Edit Content

Пратите нас:

Чија је мустра бечка?

„Цимеру, хајде са мном до банкомата да подигнем новац!“
„После можемо на палачинке или бухтле!“
„Мени би добро дошла и кригла пива!
„Шмекеру!“
„Све је у реду, као у Бечу!“
„Наравно кад си мустра бечка!“
Један сасвим уобичајен разговор између два пријатеља. Сигурно препознајете речи које су преузете из немачког језика. Да ли сте знали да у српском језику постоји преко 30 000 истих и сличних речи и фраза које користимо у свакодневном говору, а део су немачког језика са особеностима које се само могу пронаћи и чути у Аустрији и њиховом речнику? Довољан разлог да у библиотечкој галерији прикажемо изложбу „Чија је мустра бечка“, реализовану у сарадњи с Аустријским културним форумом.
Поред Јелене Подгорац Јовановић, директорке Библиотеке шабачке, отварање изложбе је уприличио и Вељко Вуковић, ученик Шабачке гимназије и Музичке школе „Михаило Вукдраговић“. Др Адријан Фајкс, директор Аустријског културног форума је из оправданих разлога био одсутан, али је послао своје уводно обраћање уз жељу да се прочита пред шабачком публиком. Бечка школа!

Кристина Алексић