У данашње време је прави изузетак имати поуздане сараднике. Када се то ипак догоди, онда се тај однос негује и чува као права драгоценост. Узајамност односа између библиотека и издавачких кућа битна је за делатност и једних и других, али лепота се рађа када се догоди препознавање у јединственој културној мисији.

Библиотека шабачка је одабрана међу десет јавних библиотека у Србији која је од Форума словенских култура добила на дар комплет књига на српском језику из едицији 100 словенских романа коју је објавио Архипелаг. Оваква донација показује посебност односа између Библиотеке шабачке и издавачке куће Архипелаг, које успешно сарађују више од десет година.

Едиција 100 словенских романа је антологијска и репрезентативна библиотека најбољих романа написаних на неком словенском језику после пада Берлинског зида, које су бирали национални жирији у свакој земљи. Ова едиција изгледа исто у свим словенским земљама и издваја се својом елегантном и ексклузивном опремом. Идеја за настанак овакве едиције састоји се у томе да се после година сукоба и неразумевања између словенских земаља, поново обнове и успоставе међусобне културне везе.

Међу књигама објављеним у овој едицији на српском језику се налазе романи одабраних руских, словеначких, македонских, словачких и бугарских књижевника. Ови преводи на српски језик изазвали су велику пажњу читалаца и културне јавности. Читаоци Библиотеке шабачке ће имати прилику да уживају у романима из ове едиције који ће бити доступни у Кутку за књигождере у Одељењу за одрасле.

И као што је оснивач и главни уредник Ахипелага Гојко Божовић поручио „Ова наша донација у књигама само је мали гест подршке професионалној одговорности која је од стране читалаца препозната у вашем месту… Желим Вам добре књиге и задовољне читаоце.“

Једино што вам преостаје је да уживате у добрим и одабраним књигама, а ми се од срца захваљујемо нашем пријатељу, Ахипелагу!